пятница, 26 сентября 2008 г.

Сальтисон, итальянец в России

Автор текста: Георгий


Источник: фото - img-fotki.yandex.ru, eva.ru, radikal.ru
Сальтисон с языком

Это блюдо – для настоящих гурманов-мясоедов. Его приготовление – процесс непростой и долгий. Но – жирный пряный сальтисон того стоит. Так вслед за итальянцами считают в Польше, на Украине, в России.

Поляки считают это блюдо своим национальным, и, говорят, в Польше его действительно готовят очень вкусно. Но само слово заимствовано из итальянского языка, и есть все основания считать, что пришло оно вместе с блюдом. Предположительно, еще в 1812 году, когда итальянские пленные Наполеона попали на наши земли.

Особенно по нраву пришелся сальтисон на Украине – ведь в него можно положить побольше сала, да и свиные потрошка в этой стране уважают. А приготовить эти продукты вкуснее, чем в сальтисоне, наверное, невозможно. Ведь там они варятся, а еще лучше – пекутся, в собственном соку, и закуска выходит очень вкусной и ароматной.

Комментариев нет: